سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٍ۬ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
As Syu’ara’:63
Lalu Kami wahyukan kepada Nabi Musa: Pukullah laut itu dengan tongkatmu. (Setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Then We revealed to Mûsa (Moses) (saying): “Strike the sea with your stick.” And it parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge mountain
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأَخَرِينَ
As Syu’ara’:64
Dan Kami dekatkan golongan yang lain itu ke situ.
Then We brought near the others [Fir’aun’s (Pharaoh) party] to that place.
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ ۥۤ أَجۡمَعِينَ
As Syu’ara’:65
Dan Kami selamatkan Nabi Musa serta orang-orang yang bersama dengannya, semuanya.
And We saved Mûsa (Moses) and all those with him.
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأَخَرِينَ
As Syu’ara’:66
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain (yang mengejarnya).
Then We drowned the others.
إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَةً۬ۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
As Syu’ara’:67
Sesungguhnya pada peristiwa yang demikian, terdapat satu tanda (yang membuktikan kekuasaan Allah) dan (dalam pada itu), kebanyakan mereka tidak juga mahu beriman.
Verily! In this is indeed a sign (or a proof), yet most of them are not believers.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
As Syu’ara’:68
Dan sesungguhnya Tuhanmu (wahai Muhammad), Dialah sahaja Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani.
And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful.
Teks dan terjemahan dari Quran Explorer.com