Tetamu Nabi Ibrahim as – Al Hijr: 51-60

سُوۡرَةُ الحِجر

وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٲهِيمَ

Al Hijr: 51

Dan khabarkanlah kepada mereka perihal tetamu Nabi Ibrahim.
And tell them about the guests (the angels) of Ibrâhim (Abraham).


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَـٰمً۬ا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ

Al Hijr: 52

Ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: Selamat sejahtera kepadamu! Dia berkata: Sesungguhnya kami berasa takut kepada kamu.
When they entered unto him, and said: Salâm (peace)! [Ibrâhim (Abraham)] said: “Indeed! We are afraid of you.”


قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ۬

Al Hijr: 53

Mereka menjawab: Janganlah engkau takut, sebenarnya kami hendak menggembirakanmu dengan berita bahawa engkau akan beroleh seorang anak lelaki yang bakal menjadi seorang yang berilmu.
They (the angels) said: “Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom.”


قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلۡڪِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Al Hijr: 54

Nabi Ibrahim berkata: Betulkah kamu menggembirakan daku (dengan berita yang demikian), padahal aku telah tua; maka dengan jalan apakah kamu menggembirakan daku?
[Ibrâhim (Abraham)] said: “Do you give me glad tidings (of a son) when old age has overtaken me? Of what then is your news?”


قَالُواْ بَشَّرۡنَـٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَـٰنِطِينَ

Al Hijr: 55

Mereka menjawab: Kami menggembirakanmu dengan jalan yang sungguh benar; oleh itu janganlah engkau menjadi dari orang-orang yang berputus asa.
They (the angels) said: “We give you glad tidings in truth. So be not of the despairing.”


قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦۤ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

Al Hijr: 56

Nabi Ibrahim berkata: Dan tiadalah sesiapa yang berputus asa dari rahmat Tuhannya melainkan orang-orang yang sesat.
[Ibrâhim (Abraham)] said: “And who despairs of the Mercy of his Lord except those who are astray?”


قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّہَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Al Hijr: 57

Nabi Ibrahim bertanya pula: Apa hal kamu wahai utusan Tuhan?
[Ibrâhim (Abraham) again] said: “What then is the business on which you have come, O Messengers?”


قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٍ۬ مُّجۡرِمِينَ

Al Hijr: 58

Mereka menjawab: Kami diutus kepada suatu kaum yang berdosa (untuk membinasakan mereka).
They (the angels) said: “We have been sent to a people who are Mujrimûn (criminals, disbelievers, polytheists, sinners).


إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Al Hijr: 59

Melainkan keluarga Nabi Lut; sesungguhnya kami akan menyelamatkan mereka semuanya.
“(All) except the family of Lut (Lot). Them all we are surely going to save (from destruction).


إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُ ۥ قَدَّرۡنَآ‌ۙ إِنَّہَا لَمِنَ ٱلۡغَـٰبِرِينَ

Al Hijr: 60

Kecuali isterinya; kami telah tentukan (menurut keputusan Tuhan) sesungguhnya dia dari orang-orang yang tinggal (menerima kebinasaan).
“Except his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind (i.e. she will be destroyed).”




Teks dan terjemahan dari Quran Explorer.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s