Kisah Nabi Yunus as – As Soffat: 139-148

سُوۡرَةُ الصَّافات

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

As Shoffat: 139

Dan sesungguhnya Nabi Yunus adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.
And, verily, Yûnus (Jonah) was one of the Messengers.


إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

As Shoffat: 140

(Ingatkanlah peristiwa) ketika dia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.
When he ran to the laden ship,


فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ

As Shoffat: 141

(Dengan satu keadaan yang memaksa) maka dia pun turut mengundi, lalu menjadilah dia dari orang-orang yang kalah yang digelungsurkan (ke laut).
Then he (agreed to) cast lots, and he was among the losers,


فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ۬

As Shoffat: 142

Setelah itu dia ditelan oleh ikan besar, sedang dia berhak ditempelak.
Then a (big) fish swallowed as and he had done an act worthy of blame.


فَلَوۡلَآ أَنَّهُ ۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ

As Shoffat: 143

Maka kalaulah dia bukan dari orang-orang yang sentiasa mengingati Allah (dengan zikir dan tasbih).
Had he not been of them who glorify Allâh,


لَلَبِثَ فِى بَطۡنِهِۦۤ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

As Shoffat: 144

Tentulah dia akan tinggal di dalam perut ikan itu hingga ke hari manusia dibangkitkan keluar dari kubur.
He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection.


فَنَبَذۡنَـٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ۬

As Shoffat: 145

Oleh itu Kami campakkan dia keluar (dari perut ikan) ke tanah yang tandus (di tepi pantai), sedang dia berkeadaan sakit.
But We cast him forth on the naked shore while he was sick,


وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةً۬ مِّن يَقۡطِينٍ۬

As Shoffat: 146

Dan Kami tumbuhkan (untuk melindunginya) sebatang pokok yang berdaun lebar.
And We caused a plant of gourd to grow over him.


وَأَرۡسَلۡنَـٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ

As Shoffat: 147

Dan (Nabi Yunus yang tersebut kisahnya itu) Kami utuskan kepada (kaumnya yang seramai) seratus ribu atau lebih.
And We sent him to a hundred thousand (people) or even more.


فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَـٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٍ۬

As Shoffat: 148

(Setelah berlaku apa yang berlaku) maka mereka pun beriman, lalu Kami biarkan mereka menikmati kesenangan hidup hingga ke suatu masa (yang ditetapkan bagi masing-masing).
And they believed; so We gave them enjoyment for a while.




Teks dan terjemahan dari Quran Explorer.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s