8 kalimah Rahmat dalam surah Al Isra’

 

عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا

Al Isra’: 8

Mudah-mudahan Tuhan kamu melimpahkan Rahmat kepadamu; tetapi jika kamu kembali (melakukan kejahatan), nescaya Kami kembali  (mengazabmu). Dan Kami jadikan neraka jahannam penjara bagi orang kafir.

[Then Allah said], “It is expected, [if you repent], that your Lord will have Mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed.”

 

وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا

Al Isra’: 24

Dan rendahkanlah  dirimu terhadap keduanya dengan penuh Rahmat dan ucapkanlah , “Wahai Tuhanku, Rahmatilah keduanya sebagaimana mereka berdua telah mendidik aku pada waktu kecil.”

And lower to them the wing of humility out of Mercy and say, “My Lord, have Mercy upon them as they brought me up [when I was] small.”

 

 

وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا

Al Isra’: 28

Dan jika engkau berpaling dari mereka untuk memperoleh Rahmat dari Tuhanmu yang engkau harapkan, maka katakanlah kepada mereka ucapan yang lemah lembut.

And if you [must] turn away from the needy awaiting Mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.

 

 

رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا

Al Isra’: 54

Tuhanmu lebih mengetahui tentang kamu. Jika Dia menghendaki, nescaya Dia akan memberi Rahmat kepadamu, dan jika Dia menghendaki, pasti Dia akan mengazabmu. Dan Kami tidaklah mengutusmu (Muhammad) untuk menjadi penjaga bagi mereka.

Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have Mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.

 

 

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا

Al Isra’: 57

Orang-orang yang mereka seri itu, mereka sendiri mencari jalan kepada Tuhan siapa di antara mereka yang lebih dekat (kepada Allah). Mereka mengharapkan RahmatNya dan takut akan azabNya. Sungguh, azab Tuhanmu itu sesuatu yang (harus) ditakuti.

Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His Mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.

 

 

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا

Al Isra’: 82

Dan Kami turunkan dari Al Quran (sesuatu) yang menjadi penawar dan Rahmat bagi oang-orang yang beriman, sedangkan bagi orang yang zalim (Al Quran itu) hanya akan menambah kerugian.

And We send down of the Qur’an that which is healing and Mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.

 

 

إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا

Al Isra’: 87

kecuali kerana Rahmat dari Tuhanmu. Sungguh, kurniaNya ke atasmu (Muhammad) sangat besar.

Except [We have left it with you] as a Mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.

 

 

قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا

Al Isra’: 100

Katakanlah (Muhammad), “Sekiranya kamu menguasai perbendaharaan Rahmat Tuhanku, nescaya (perbendaharaan) itu kamu tahan, kerana takut membelanjakannya.” Dan manusia itu memang sangat kikir.

Say [to them], “If you possessed the depositories of the Mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending.” And ever has man been stingy.

Advertisements